ナミ「Help me …(泣)」ルフィ「…」

ナミ「Help me …(泣)」ルフィ「…」
1: 2023/01/05(木) 17:26:45.28 ID:kLDcppZJ0

2: 2023/01/05(木) 17:27:35.31 ID:U/I7Cqn00
ドゥーム!

3: 2023/01/05(木) 17:28:12.74 ID:8Vfhv73sr
オフコースちゃうんか

4: 2023/01/05(木) 17:28:41.51 ID:McHfaGeM0
外人はこれで喜ぶんか

6: 2023/01/05(木) 17:29:07.58 ID:cUBieaRV0
当たり前だ ってどう英訳すんの

11: 2023/01/05(木) 17:32:07.41 ID:c9erlsOua
>>6
of course!!!

68: 2023/01/05(木) 17:52:34.00 ID:Ay2G4ff30
>>6
Definitely!!!

7: 2023/01/05(木) 17:30:00.04 ID:He7TCB9C0
テリーボガードかよ

9: 2023/01/05(木) 17:31:42.47 ID:2LylaN8z0

10: 2023/01/05(木) 17:31:50.09 ID:NSbKhnIQd
狩野英孝やんけ

12: 2023/01/05(木) 17:32:17.68 ID:ihZqeTixd
英語ってダサいなw

13: 2023/01/05(木) 17:33:03.52 ID:hj9eJl0b0
ハードゲイかな?

16: 2023/01/05(木) 17:33:58.20 ID:kNRhw6wyd
ヘルプミーもなんか違うよな

18: 2023/01/05(木) 17:34:16.30 ID:q15xp9Y20
これ外人笑うらしいな

23: 2023/01/05(木) 17:35:48.13 ID:P5tCZsgjd
FF10のアルティマニアで読んだんやが
ユウナが最後にティーダにありがとうって言うシーン海外版やとI LOVE YOUらしいわ
翻訳したアメリカ人からするとそっちの方がアメリカ人的にはしっくりくるからだって

24: 2023/01/05(木) 17:36:00.46 ID:8C6JYamy0
>>23

29: 2023/01/05(木) 17:37:20.24 ID:H4YqaUMnp
>>23
はえ~

25: 2023/01/05(木) 17:36:25.48 ID:9fqnYRRmd
っぱメリケンって糞だわ

26: 2023/01/05(木) 17:36:38.23 ID:pV9khKM90
オフコースじゃないんやな

31: 2023/01/05(木) 17:37:51.19 ID:iSrfl0Rzd
おでん「煮るため~~~~!」

これ外国人は笑うらしいな

33: 2023/01/05(木) 17:39:01.54 ID:iSrfl0Rzd
悟空「クリリンのことかーーーー!!!」

悟空「I will kill youーーーーーー!!!」

台無しだよ

36: 2023/01/05(木) 17:40:08.47 ID:jWVLZCC60
>>33
アイデンティティやん

40: 2023/01/05(木) 17:43:46.80 ID:S3WGxd4R0
>>33
そんなこと絶叫されたらちびるわ

47: 2023/01/05(木) 17:46:02.86 ID:JMKYOAMt0
>>33
ガンダムwじゃん

123: 2023/01/05(木) 18:11:07.63 ID:MPSyJZ+p0
>>33
これは戦闘民族

126: 2023/01/05(木) 18:11:58.69 ID:ofviHZ/s0
>>33

41: 2023/01/05(木) 17:44:17.15 ID:q0N/ryDxp
よくボンクレーの「shall we dance?」褒めてる奴おるやん
ワイはあんまいいと思わんけど

44: 2023/01/05(木) 17:44:24.11 ID:gaUy+eZL0

48: 2023/01/05(木) 17:46:13.96 ID:8YnXQAxB0
>>44
もっとシンプルでええのになんでこんな訳なんや

130: 2023/01/05(木) 18:12:56.92 ID:O4EnGkOY0
>>44
キレたら英語話しだす奴扱いすき

45: 2023/01/05(木) 17:44:42.44 ID:x26coBnH0

79: 2023/01/05(木) 17:57:04.94 ID:9u2Pgj2q0
>>45
これ英語のほうダジャレですらなくね?

121: 2023/01/05(木) 18:10:50.69 ID:LiV+46w+a
>>45
これ外人も意味わかんねえだろ
有名な言い回しなのか知らんが

46: 2023/01/05(木) 17:44:48.55 ID:y33XIPeo0
オケーイ!

50: 2023/01/05(木) 17:47:02.10 ID:IcAyu8Qp0
助けていいよの精神

51: 2023/01/05(木) 17:47:52.55 ID:01zGsgyT0
Sure!

54: 2023/01/05(木) 17:48:27.49 ID:CafFTGFna
>>51
軽すぎる

66: 2023/01/05(木) 17:52:12.44 ID:JVALyylI0
ハードゲイみたいにオッケーーーーーーーイ!!!!言うとるんやろ

67: 2023/01/05(木) 17:52:31.16 ID:aNfiRU2U0
サスケ「Revolution」

71: 2023/01/05(木) 17:52:39.52 ID:sYr+ex8C0
Teikyo Heisei univ has great point!!!!!

106: 2023/01/05(木) 18:03:24.72 ID:QQyDByH/d
>>71

77: 2023/01/05(木) 17:56:11.60 ID:z9+GbI2J0
翻訳といえばコレ



81: 2023/01/05(木) 17:57:30.01 ID:DNIy7Ucz0
>>77
頑張ったな

82: 2023/01/05(木) 17:57:54.91 ID:S3WGxd4R0
>>77
誤訳というか直訳というか

84: 2023/01/05(木) 17:58:07.40 ID:oABz6VVA0
>>77
これこのあとも含め大変やったろうな

91: 2023/01/05(木) 18:00:15.59 ID:P4gycYS50
>>84
英語版だとZから無くしたんやっけか?

92: 2023/01/05(木) 18:00:34.27 ID:z9+GbI2J0
>>84
このあとはこんなんや
ZからAに禁句が増える




102: 2023/01/05(木) 18:02:55.55 ID:DNIy7Ucz0
>>92
日本語バージョンより難しいな

127: 2023/01/05(木) 18:11:59.57 ID:ByqnRvxS0
>>77
ガイジワイ
わからない

88: 2023/01/05(木) 17:59:50.17 ID:js3njivkM


104: 2023/01/05(木) 18:03:04.43 ID:zymmFTquM
>>88
ナルトは日本語版の名前がダサいの多いから海外の方が良くなってるの多そう

107: 2023/01/05(木) 18:04:28.77 ID:CYn0gS9A0
>>104
サムライ8の翻訳ヤバそう

113: 2023/01/05(木) 18:05:36.75 ID:L+FSCEWB0
>>104
もともとズレてるからな

95: 2023/01/05(木) 18:01:09.87 ID:Ay2G4ff30

111: 2023/01/05(木) 18:05:25.54 ID:oiLrDuuG0
>>95
ちょっと意味変わってくるやん

96: 2023/01/05(木) 18:01:23.66 ID:QX/TIbhpa
サトシやん

99: 2023/01/05(木) 18:02:18.61 ID:YmgzxA9O0
もしかして日本語って神?

105: 2023/01/05(木) 18:03:05.12
やっぱ"原文"やね

125: 2023/01/05(木) 18:11:37.09 ID:g8Nd0IVk0
ジャンプで1番有名な英訳ってゴンさん登場回のか?

14: 2023/01/05(木) 17:33:10.31 ID:Kc7kK+eN0
やっぱり日本語って神だわ

引用元:https://nova.5ch.net/test/read.cgi/livegalileo/1672907205/